Word | Meaning | Arabic |
---|---|---|
(2:56:2) baʿathnākum | We revived you | بَعَثْنَاكُمْ |
(2:129:2) wa-ib'ʿath | [And] raise up | وَابْعَثْ |
(2:213:5) fabaʿatha | then raised up | فَبَعَثَ |
(2:246:15) ib'ʿath | Appoint | ابْعَثْ |
(2:247:7) baʿatha | raised | بَعَثَ |
(2:259:22) baʿathahu | He raised him | بَعَثَهُ |
(3:164:7) baʿatha | He raised | بَعَثَ |
(4:35:5) fa-ib'ʿathū | then send | فَابْعَثُوا |
(5:12:7) wabaʿathnā | and We appointed | وَبَعَثْنَا |
(5:31:1) fabaʿatha | Then sent | فَبَعَثَ |
(6:29:9) bimabʿūthīna | (will be) resurrected | بِمَبْعُوثِينَ |
(6:36:6) yabʿathuhumu | will resurrect them | يَبْعَثُهُمُ |
(6:60:10) yabʿathukum | He raises you up | يَبْعَثُكُمْ |
(6:65:6) yabʿatha | send | يَبْعَثَ |
(7:14:5) yub'ʿathūna | they are raised up | يُبْعَثُونَ |
(7:103:2) baʿathnā | We sent | بَعَثْنَا |
(7:167:4) layabʿathanna | that He would surely send | لَيَبْعَثَنَّ |
(9:46:10) inbiʿāthahum | their being sent | انْبِعَاثَهُمْ |
(10:74:2) baʿathnā | We sent | بَعَثْنَا |
(10:75:2) baʿathnā | We sent | بَعَثْنَا |
(11:7:20) mabʿūthūna | (will be) resurrected | مَبْعُوثُونَ |
(15:36:6) yub'ʿathūna | they are raised | يُبْعَثُونَ |
(16:21:7) yub'ʿathūna | they will be resurrected | يُبْعَثُونَ |
(16:36:2) baʿathnā | We sent | بَعَثْنَا |
(16:38:6) yabʿathu | will resurrect | يَبْعَثُ |
(16:84:2) nabʿathu | We will resurrect | نَبْعَثُ |
(16:89:2) nabʿathu | We will resurrect | نَبْعَثُ |
(17:5:5) baʿathnā | We raised | بَعَثْنَا |
(17:15:20) nabʿatha | We have sent | نَبْعَثَ |
(17:49:7) lamabʿūthūna | surely (be) resurrected | لَمَبْعُوثُونَ |
(17:79:9) yabʿathaka | will raise you | يَبْعَثَكَ |
(17:94:12) abaʿatha | Has sent | أَبَعَثَ |
(17:98:12) lamabʿūthūna | surely (be) resurrected | لَمَبْعُوثُونَ |
(18:12:2) baʿathnāhum | We raised them up | بَعَثْنَاهُمْ |
(18:19:2) baʿathnāhum | We raised them | بَعَثْنَاهُمْ |
(18:19:21) fa-ib'ʿathū | So send | فَابْعَثُوا |
(19:15:8) yub'ʿathu | he will be raised | يُبْعَثُ |
(19:33:8) ub'ʿathu | I will be raised | أُبْعَثُ |
(22:5:8) l-baʿthi | the Resurrection | الْبَعْثِ |
(22:7:9) yabʿathu | will resurrect | يَبْعَثُ |
(23:16:5) tub'ʿathūna | will be resurrected | تُبْعَثُونَ |
(23:37:10) bimabʿūthīna | (will be) resurrected | بِمَبْعُوثِينَ |
(23:82:8) lamabʿūthūna | surely be resurrected | لَمَبْعُوثُونَ |
(23:100:16) yub'ʿathūna | they are resurrected | يُبْعَثُونَ |
(25:41:9) baʿatha | has sent | بَعَثَ |
(25:51:3) labaʿathnā | surely We (would) have raised | لَبَعَثْنَا |
(26:36:4) wa-ib'ʿath | and send | وَابْعَثْ |
(26:87:4) yub'ʿathūna | they are resurrected | يُبْعَثُونَ |
(27:65:14) yub'ʿathūna | they will be resurrected | يُبْعَثُونَ |
(28:59:7) yabʿatha | He (had) sent | يَبْعَثَ |
(30:56:13) l-baʿthi | (of) Resurrection | الْبَعْثِ |
(30:56:16) l-baʿthi | (of) the Resurrection | الْبَعْثِ |
(31:28:4) baʿthukum | your resurrection | بَعْثُكُمْ |
(36:52:4) baʿathanā | has raised us | بَعَثَنَا |
(37:16:7) lamabʿūthūna | be certainly resurrected | لَمَبْعُوثُونَ |
(37:144:6) yub'ʿathūna | they are resurrected | يُبْعَثُونَ |
(38:79:6) yub'ʿathūna | they are resurrected | يُبْعَثُونَ |
(40:34:19) yabʿatha | will raise | يَبْعَثَ |
(56:47:9) lamabʿūthūna | surely be resurrected | لَمَبْعُوثُونَ |
(58:6:2) yabʿathuhumu | (when) will raise them | يَبْعَثُهُمُ |
(58:18:2) yabʿathuhumu | will raise them | يَبْعَثُهُمُ |
(62:2:3) baʿatha | sent | بَعَثَ |
(64:7:6) yub'ʿathū | will they be raised | يُبْعَثُوا |
(64:7:10) latub'ʿathunna | surely you will be raised | لَتُبْعَثُنَّ |
(72:7:7) yabʿatha | will raise | يَبْعَثَ |
(83:4:5) mabʿūthūna | (will be) resurrected | مَبْعُوثُونَ |
(91:12:2) inbaʿatha | (was) sent forth | انْبَعَثَ |